정신(精神)/명언명구(名言名句)

명언명구 중국어21 - 고통에 좌우되지 말고 행복을 맡기지 말자

준기(홍도영) 2023. 2. 10. 12:26
728x90

请记住快乐的人不是没有痛苦而是不会被痛苦所左右

qǐng jìzhukuàilè de rén búshì méiyǒu tòngkǔérshì búhuì bèi tòngkǔ suǒ zuǒyòu

잊지 마세요, 행복한 사람이라고 고통이 없는 건 아닙니다, 다만 그들은 고통에 좌우되지 않는답니다.

 

人生难免会和痛苦不期而遇其实痛苦并不可怕可怕的是内心背叛自己成为痛苦的帮凶

rénshēng nánmiǎnhuì hé tòngkǔ bùqīéryùqíshí tòngkǔ bìng bù kěpàkěpà de shì nèixīn bèipàn zìjǐchéngwéi tòngkǔ de bāngxiōng

살다 보면 고통과 마주치는 것을 피할 수는 없지만 고통이 그렇게 무서운 것만은 아니에요, 정말 무서운 건 자신을 배신하고 고통에 굴복하는 거랍니다.

 

别把你的幸福放在别人手上因为一旦那个人消失了你的幸福也随之不见了。​​ ​​​

bié bǎ nǐ de xìngfú fàngzài biérén shǒushangyīnwèi yídàn nàgerén xiāoshī lenǐ de xìngfú yě suízhī bújiàn le

당신의 행복을 다른 사람에게 맡기지 마세요, 그 사람이 사라지면 당신의 행복 또한 사라집니다.

 

오늘의 어휘

1) 难免 nánmiǎn - ) 불가피하다, 피할 수 없다, ~하기 마련이다

2) 不期而遇 bùqīéryù - 성어) 우연히 만나다, 뜻하지 않게 만나다

3) 并不 bìngbù - ) 결코 ~하지 않다, 결코 ~이 아니다

4) 背叛 bèipàn - ) 배반하다, 배신하다

5) 成为 chéngwéi - ) ~이 되다, ~으로 되다, ~로 변하다

6) 帮凶 bāngxiōng - ) 악당과 한패가 되다, 나쁜 일을 방조하다) 공범자, 졸개

7) 消失 xiāoshī - ) 사라지다, 없어지다, 자취를 감추다

8) 随之 suízhī - 문어) 이에 따라, 이에 쫓아

 

728x90